<?xml version='1.0' encoding='windows-1250' ?>

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
<channel>
<title>Sarajevo-x.com  - Društvo</title>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo</link>
<description>Sarajevo-x.com  - Društvo</description>
<image>
	<title>Sarajevo-x.com</title>
	<width>144</width>
	<height>27</height>
	<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo</link>
	<url>http://www.sarajevo-x.com/images/logo_mali.gif</url>
</image>

<item>
<title>Čiji će biti najljepši?: I Banjalučani se takmiče u pravljenju Snješka Bijelića</title>
<izvor>Sarajevo-x.com</izvor>
<autor>Piše: D.T.</autor>
<uvod>Banjalučki DFK i Interact klub u subotu organiziraju prvo takmičenje u pravljenju najvećeg Snješka Bijelića u Banjoj Luci, koje će se održati isrped DFK kluba.</uvod>
<clanak>Kako je saopšteno, ekipa može da ima maksimalno četiri člana, a svi koji su zainteresovani za se takmičenje treba da na e-mail adresu dfkturniri@gmail.com pošalju imena članova svojih timova i ostavite kontakt telefon.

“Pravilo je samo jedno, vaš Snješko ne smije predstavljati ništa uvredljivo ni po kojem osnovu. Sve ekipe koje se ovoga ne budu pridržavale bit će diskvalifikovane”, poručili su organizatori ove nesvakidašnje manifestacije.

Oni dodaju kako će nagradu će osvojiti najveći i najkreativniji Snješko Bijelić, te da će vrijeme predviđeno za pravljenje biti 45 minuta.

Nagrada za najbolje je Demofest paket u kojem će se naći, kako je saopšteno, sve ono što volite od Demofesta.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208192.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/i-banjalucani-se-takmice-u-pravljenju-snjeska-bijelica/120208192</link>
<content:encoded><![CDATA[Sarajevo-x.com - Banjalučki DFK i Interact klub u subotu organiziraju prvo takmičenje u pravljenju najvećeg Snješka Bijelića u Banjoj Luci, koje će se održati isrped DFK kluba.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 22:13:02 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Po 50 hiljada KM opštinama Nevesinje, Berkovići i Istočni Mostar</title>
<izvor>SRNA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Premijer Republike Srpske (RS) Aleksandar Džombić izjavio je Srni da će Vlada RS sutra uplatiti po 50 hiljada KM opštinama Nevesinje, Istočni Mostar i Berkovići za nabavku nafte za mašine koje će raditi na raščišćavanju putnih komunikacija.</uvod>
<clanak>"Na današnjem sastanku u Nevesinju sa načelnikom te opštine Branislavom Mikovićem i načelnikom opštine Istočni Mostar Radovanom Palavestrom dogovoreno je da se poveća broj mašina koje će raditi na raščišćavanju puta od Gacka do Nevesinja, kao i na raščišćavanju lokalnih puteva", rekao je Džombić, koji se u poslijepodnevnim časovima helikopterom iz Nevesinja vratio u Istočno Sarajevo.

	On je naglasio da se sklapa viskonaponski dalekovod  iz pravca Mostara prema Nevesinju i da bi sutra ta opština trebalo da dobije električnu energiju što bi omogućilo i uredno vodosnabdijevanje.

	Džombić je istakao da će Helikopterski servis RS sutra nastaviti da dostavlja hranu i lijekove selima kojima je to najpotrebnije na području opštine Nevesinje.

	Prema njegovim riječima, farma muznih krava Planinskog dobra u Nevesinju je deblokirana.

	"Hrana je dostavljena, ali putnu komunikaciju treba proširiti, za šta je zadužena Civilna zaštita RS, a obezbijeđena je i cisterna vode", dodao je Džombić.

	On je naveo da su direktor Republičke uprave civilne zaštite Milimir Doder, ministar uprave i lokalne samouprave RS Lejla Rešić i vršilac dužnosti direktora "Puteva RS" Nedeljko Knežević obišli putnu komunikaciju od Istočnog Sarajeva do Trnova i Foče.

	"Oni sada idu prema Čemernu, gdje bi noćas trebalo da se radi na probijanju tog dijela puta prema Hercegovini", rekao je Džombić.

	Premijer Srpske je najavio da će sutra u 10.00 sati u Istočnom Sarajevu održati sastanak sa Doderom i posjetiti opštinu Berkovići.

	"Planirao sam danas da posjetim Berkoviće, ali zbog jakog vjetra nije bilo moguće sletjeti helikopterom pa ću tu opštinu posjetiti sutra", dodao je Džombić, napomenuvši da je ta opština dobila struju i vodu.

	Sastanku u Nevesinju prisustvovali su ministar poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva RS Miroslav Milovanović, ministar rada i boračko-invalidske zaštite RS Petar Đokić i ministar industrije, energetike i rudarstva Željko Kovačević.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208173.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/po-50-hiljada-km-opstinama-nevesinje-berkovici-i-istocni-mostar/120208173</link>
<content:encoded><![CDATA[SRNA - Premijer Republike Srpske (RS) Aleksandar Džombić izjavio je Srni da će Vlada RS sutra uplatiti po 50 hiljada KM opštinama Nevesinje, Istočni Mostar i Berkovići za nabavku nafte za mašine koje će raditi na raščišćavanju putnih komunikacija.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 19:11:18 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Mostarci još uvijek bez struje: U toku otklanjanje kvarova na dalekovodu Mostar II - Jablanica</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Zbog kvara na 110 kilovoltnim dalekovodima Elektroprijenosa BiH, bez napajanja električnom energijom su potrošači u Mostaru, na lijevoj obali rijeke Neretve.</uvod>
<clanak>Ekipe Elektroprijenosa BiH otklanjaju kvarove na dalekovodu Mostar II - Jablanica. 

Elektromonterske ekipe Elektrodistribucije Mostar pružaju pomoć uposlenicima Elektroprijenosa BiH na terenu. Ekipama Elektroprijenosa BiH osim ljudstva, na raspolaganju je i potrebna mehanizacija za interventne radove. 

Snabdijevanje potrošača na području Srednjobosanskog, Zeničko-dobojskog, Unsko-sanskog, Sarajevskog, Tuzlanskog i Bosansko-podrinjskog kantona je stabilno, saopćila je Služba za komunikacije JP Elektroprivreda BiH.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208171.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/u-toku-otklanjanje-kvarova-na-dalekovodu-mostar-ii-jablanica/120208171</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Zbog kvara na 110 kilovoltnim dalekovodima Elektroprijenosa BiH, bez napajanja električnom energijom su potrošači u Mostaru, na lijevoj obali rijeke Neretve.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 18:43:37 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nema ni vode: Nevesinje, Istočni Mostar i brojna sela i dalje bez struje</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Nevesinje, Istočni Mostar i nekoliko sela na području općine Berkovići, Gacko i Bileća nemaju električnu energiju.</uvod>
<clanak>Iz Civilne zaštite RS-a je saopćeno da na području općine Gacko radnici "Elektrodistribucije" otklanjanju kvarove na niskonaponskoj mreži, a prekinuto je ili otežano snabdijevanje vodom u općinama Nevesinje, Berkovići i Ljubinje, gdje povremeno dolazi i do prekida mobilne i fiksne telefonije. 

Iz Civilne uprave navode da je u općini Sokolac otklonjen kvar na 10 kilovoltnom dalekovodu Kaljina, dok su bez napajanja još Bukovik jedan i Bukovik dva. 

Na području općine Istočni Stari Grad u prekidu je dalekovod Vučja Luka, pa je osam trafo-stanica ostalo bez napajanja električnom energijom, zbog čega je Vučja Luka ostala i bez vodosnabdijevanja. 

U toku je realizacija zahtjeva za vazdušnim transportom radnika "M:tela" iz Trebinja u Berkoviće, na lokaciju Parić na Hrgudu, koji bi trebalo da obave helikopteri EUFOR-a. 

Helikopter Oružanih snaga BiH danas je sa područja općine Kalinovik uspio evakuirati šest osoba i prebaciti ih u bazu u Rajlovac, dok je u nevesinjskoj općini danas dijete letjelicom Helikopterskog servisa RS prebačeno u bolnicu u Nevesinju, a helikopter je nastavio da dostavlja pakete hrane i lijekova selima na tom području. 

U Sarajevsko-romanijskoj regiji u prijepodnevnim satima raščišćen je pravac Pale-Bogovići, dok je u općini Foča u dužini od tri kilometra raščišćen put od Dragočave prema Čelebiću, ali je repetitor Kmur bez napajanja električnom energijom. 

Mašine koje je Vlada RS kao pomoć poslala iz Banje Luke trenutno se nalaze u Brodu kod Foče i čekaju daljnja uputstva. 

U općini Bileća je angažirano 15 mašina i 30 radnika na čišćenju lokalnih puteva. 

Na području općine Kalinovik pročišćen je pravac Kalinovik - Dobro Polje i Kalinovik – Vlahovlje. 

Iz Civilne zaštite RS-a preciziraju da općine Ribnik, Kneževo, Mrkonjić Grad, Istočni Kupres i Istočni Drvar imaju manjih problema sa prohodnošću lokalnih puteva. 

Na području općina Milići, Šekovići i Srebrenica ima nešto neprohodnih lokalnih puteva, ali se na njihovom raščišćavanju radi. 

Općina Šekovići je iskazala potrebu da joj se pomogne u gorivu i mašinama za čišćenje, dok je Bratunac tražio interventnu finansijsku pomoć od 45.000 KM. 

Prema podacima Auto-moto saveza RS-a zbog visokih snježnih smetova neprohodan je magistralni put Gacko - Tjentiše, dok je magistralni put Sarajevo - Foča prohodan samo za putničke automobile jer je u funkciji jedna kolovozna traka. Saobraćaj je posebno otežan na dionici Dobro Polje - Miljevina. 

Otežan je saobraćaj i na putevima Bileća - Trebinje i Bileća - Deleuša, dok je prema informaciji "Nevesinje-puteva" na pravcu Nevesinje - granica FBiH pročišćena jedna kolovozna traka, a dionica dalje ka Mostaru je neprohodna. 

Na istom putu na dionici Nevesinje - Gacko kolovoz je sužen i saobraćaju samo hitni slučajevi, dok je usporen na dionici Lapišnica - Podgrab i Ljubogošta - Podromanija. 

Kada je riječ o regionalnim putevima neprohodni su pravci Jažići - Zelengora i Jelašica - Miljevina, dok je saobraćaj otežan na putu Dobro Polje - Jažići. 

Neprohodni su pravci Bileća - Ljubinje i Bileća - Berkovići i Kifino Selo - Ulog preko prevoja Morine, dok su samo za hitne slučajeve otvoreni putevi Berkovići - Do prema Stocu i Nevesinje - Berkovići. Stari put Lukavica - Pale preko Trebevića zatvoren je za saobraćaj. 

Vlada RS-a je općinama Kalinovik, Istočni Stari Grad i Trnovo odobrila interventu finansijsku pomoć od po 50.000 KM i općini Srebrenica 20.000 KM.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208163.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/nevesinje-istocni-mostar-i-brojna-sela-i-dalje-bez-struje/120208163</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Nevesinje, Istočni Mostar i nekoliko sela na području općine Berkovići, Gacko i Bileća nemaju električnu energiju.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 18:01:05 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Vojnici čistili tramvajske šine: Helikopterom OS BiH ugroženom stanovništvu dostavljena hrana</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Pripadnici Oružanih snaga BiH su danas u jutarnjim satima izvršili letove helikopterom na relaciji Foča - Miljevina gdje su stanovništvu ugroženom sniježnim padavinama dostavljeni hrana i lijekovi.</uvod>
<clanak>Također, helikopter je angažiran i na relaciji Sarajevo - Konjic, gdje je osim hrane i lijekova, civilnim strukturama općine Konjic dostavljeno i gorivo za mašine koje čiste snijeg. 

U popodnevnim satima izvršen je let helikopterom na relaciji Sarajevo - Kalinovik, kojom prilikom su četiri osobe prevezene za Kalinovik, a u povratku iz Kalinovika je evakuisano 16 osoba u Sarajevo. 

Helikopter OS BiH danas je letio i na relaciji Sarajevo - Tjentište, te je ugroženom stanovništvu ovog područja dostavljena hrana, a prevezeno je i sedam osoba. 

Također, odobren je let helikoptera za Nevesinje i Istočni Mostar, koji će na ovo područje dostaviti hranu i lijekove. 

Inžinjerijske jedinice i mašine OS BiH su danas angažirane u Istočnom Sarajevu i na Palama, te u Sarajevu gdje ukupno pet mašina radi na čišćenju terena i odvoženju snijega. 

Na čišćenju tramvajskih šina na relaciji Stup - Ilidža danas je radilo 370 pripadnika OS BiH. 

Pripadnici OS BiH će i u narednom periodu nastaviti pomagati stanovništvu Bosne i Hercegovine, saopćeno je iz Ministarstva odbrane BiH.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208160.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/helikopterom-os-bih-ugrozenom-stanovnistvu-dostavljena-hrana/120208160</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Pripadnici Oružanih snaga BiH su danas u jutarnjim satima izvršili letove helikopterom na relaciji Foča - Miljevina gdje su stanovništvu ugroženom sniježnim padavinama dostavljeni hrana i lijekovi.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 17:27:55 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Snježni nanosi visoki i do 4 metra: Na Čemernu zameteni buldožeri za čišćenje snijega</title>
<izvor>SRNA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Dvije teške mašine za čišćenje snijega preduzeća "Hercegovina-puteva" ostale su noćas zametene na području Čemerna na magistralnom putu Gacko - Foča, rečeno je Srni u ovom preduzeću.</uvod>
<clanak>Iz "Hercegovina-puteva" ističu da su ekipe krenule da odblokiraju zametene mašine kao i da bi nastavili čišćenje ove dionice. 

	Snježni nanosi na putu preko Čemerna visoki su i do četiri metra i ovakva situacija se ne pamti od osamdesetih godina, kažu u "Hercegovina-putevima" i napominju da nakon što očiste dio puta dolazi do obrušavanja snijega pa sve moraju čistiti ispočetka. 
 
	U ovom preduzeću kažu da je vrlo teško prognozirati kada bi ova saobraćajnica mogla da bude osposobljena i da bi u najboljem slučaju to trebalo biti za nekoliko dana. 
 
	Sela Čemerno, Vrba i Izgori su već danima odsječena, nemaju struju niti telefonskih veza, a za stanovništvo među kojima ima djece, starijih i bolesnih lica nemaju nikakve informacije.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208158.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/na-cemernu-zameteni-buldozeri-za-ciscenje-snijega/120208158</link>
<content:encoded><![CDATA[SRNA - Dvije teške mašine za čišćenje snijega preduzeća "Hercegovina-puteva" ostale su noćas zametene na području Čemerna na magistralnom putu Gacko - Foča, rečeno je Srni u ovom preduzeću.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 17:07:29 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Teška situacija u selima oko grada: Osam tona hrane ugroženim stanovnicima u Goraždu</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Federalni ministar raseljenih osoba i izbjeglica Adil Osmanović posjetio je danas općine Novo Goražde i Goražde kojima je dostavljeno osam tona prehrambenih artikala.</uvod>
<clanak>Ministar Osmanović istaknuo je u izjavi za Fenu da je u općini Novo Goražde veliki broj sela odsječen od centra grada, a osobe koje prenose hranu i lijekove do tih sela obavijestile su ministra da je tamo situacija veoma teška. 

"Pokušali smo ovakvim načinom pomoći porodicama koje su nespremne dočekale teške vremenske neprilike, a pomoć je dostavljena i stanarima jednog kolektivnog centra", naglasio je Osmanović. 

Ministar ističe i da je jedan dio paketa ostavljen u Goraždu da bi se pomoć dostavila porodicama do kojih sada nije moguće doći kada se deblokiraju putevi. Također, određeni broj paketa bit će ostavljen i u općini Ustikolina-Foča gdje je situacija isto teška, a posebno u povratničkim selima. 

"Osam tona prehrambenih artikala upućen je danas i na područje Hercegovine, u najugroženije dijelove općina Konjic, Jablanica, Prozor i Mostar", istaknuo je ministar i najavio da će dio pomoći biti dostavljen sutra i Srebrenici, Bratuncu i Vlasenici. 

Distribucija paketa vrši se u koordinaciji s predstavnicima lokalnih zajednica, a Operativni štab Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica će i dalje pratiti situaciju na terenu i reagirati shodno novonastalim okolnostima.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208147.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/osam-tona-hrane-ugrozenim-stanovnicima-u-gorazdu/120208147</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Federalni ministar raseljenih osoba i izbjeglica Adil Osmanović posjetio je danas općine Novo Goražde i Goražde kojima je dostavljeno osam tona prehrambenih artikala.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 16:42:58 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Tri dana ležao bolestan: Dječak iz Nevesinja helikopterom  prevezen do bolnice</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Pripadnici Helikopterskog servisa RS-a danas su evakuirali dječaka iz jednog sela u okolini Nevesinja kojem je bila potrebna medicinska pomoć jer je zadobio opekotine.</uvod>
<clanak>Sedmogodišnji Danijel Ratković nakon ukazane ljekarske pomoći dobro se osjeća. 

Dječak je imao temperaturu 38 stepeni i bili su mu potrebni lijekovi, a tri dana je bolestan ležao u kući u selu Bratač.

Zbog visokog snijega putna komunikacija nije očišćena i dječak nije mogao vozilom da se preveze u bolnicu u Nevesinje.

Apel da se dječaku omogući evakuacija uputio je prethodno načelnik nevesinjske općine Branislav Miković.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208146.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/djecak-iz-nevesinja-helikopterom-prevezen-do-bolnice/120208146</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Pripadnici Helikopterskog servisa RS-a danas su evakuirali dječaka iz jednog sela u okolini Nevesinja kojem je bila potrebna medicinska pomoć jer je zadobio opekotine.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 16:36:40 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Čiste snijeg i pomažu starijima: Vojska pomaže da se normalizira život u Orašju</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Pripadnici Oružanih snaga BiH, stacionirani u kasarni u Bukovoj Gredi kod Orašja, izašli su na teren kako bi pomogli u normalizaciji života i rada na području Općine Orašje.</uvod>
<clanak>Zapovjednik 3. pješačke bojne 6. pješačke brigade OS BiH Mato Zrimić istaknuo je kako vojska, u koordinaciji i aktivnostima s Civilnom zaštitom Posavskog kantona, vrši čišćenje terena oko zdravstvenih ustanova, škola, vrtića, mjesnih ambulanti u svim mjesnim zajednicama, te pomaže starim i bolesnim osobama.
 
 Vojska je jučer intervenirala u Vidovicama, danas su angažirani na čišćenju i odvozu snijega u gradu Orašju, intervenirali su i u OŠ Orašje, te u Kostrču i Tolisi, dok će nastavak teći po planu Civilne zaštite.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208145.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/vojska-pomaze-da-se-normalizira-zivot-u-orasju/120208145</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Pripadnici Oružanih snaga BiH, stacionirani u kasarni u Bukovoj Gredi kod Orašja, izašli su na teren kako bi pomogli u normalizaciji života i rada na području Općine Orašje.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 16:31:13 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Podrška stiže sa svih strana: Norveška ambasada angažovala Adisa za čišćenje snijega</title>
<izvor>Sarajevo-x.com</izvor>
<autor>Piše: N. J.</autor>
<uvod>Adis Imširović iz Kaknja, otac jednogodišnjih blizanaca, dobio je podršku sa svih strana, nakon što smo jučer objavili da je autostopom došao u Sarajevo čistiti snijeg kako bi prehranio porodicu.</uvod>
<clanak>Našu redakciju su zvali jučer i danas brojni čitatelji, čak i iz Švedske, ali i iz cijele BiH, želeći angažovati Adisa, ili mu pomoći donirajući novac i hranu. Ova priča dobila je i svoj sretni epilog, jutros smo dobili informaciju da je Adisa za čišćenje snijega angažovala i Norveška ambasada u Sarajevu te da je moguće da će ga i ubuduće angažovati za određene poslove.

Adis je u razgovoru s novinarima našeg portala rekao da on ne želi prositi, već mu je prvenstveni cilj da radi i ima osiguranu platu, ma kolika ona bila. Njegova supruga je bolesna, a bebama neko mora osigurati hranu i druge potrepštine.

"Hvala vam puno, svi me zovu da radim, žele da pomognu. Zvali su me i iz Švedske i Holandije, a upravo se spremam ići u Norvešku ambasadu, jer su me zvali da kod njih čistim snijeg. Presretan sam. Moj je cilj da imam posao i da odgojim svoju djecu", rekao je Adis za Sarajevo-x.com.

Tokom jučerašnjeg dana radnici kompanije Centrotrans su došli do Adisa i uručili mu besplatnu kartu za povratak u Kakanj, ali i ponovni dolazak u Sarajevo, ako on to želi. Adis je jutros, naravno, došao u Sarajevo, gdje će, za početak, očistiti snijeg ispred Norveške ambasade.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120208050.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/norveska-ambasada-angazovala-adisa-za-ciscenje-snijega/120208050</link>
<content:encoded><![CDATA[Sarajevo-x.com - Adis Imširović iz Kaknja, otac jednogodišnjih blizanaca, dobio je podršku sa svih strana, nakon što smo jučer objavili da je autostopom došao u Sarajevo čistiti snijeg kako bi prehranio porodicu.]]></content:encoded>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 11:40:00 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Otac jednogodišnjih blizanaca: Iz Kaknja autostopom došao čistiti snijeg u Sarajevu za 10 KM</title>
<izvor>Sarajevo-x.com</izvor>
<autor>Piše: N. J.</autor>
<uvod>Otac jednogodišnjih blizanaca, sina i kćerke, Adis Imširović iz Kaknja već dva dana dolazi u Sarajevo kako bi čisteći snijeg zaradio nešto novca da prehrani suprugu i djecu.</uvod>
<clanak>Adisa je u Sarajevo natjerala krajnja nevolja, jer već dugo ne može naći posao u Kaknju, iako je spreman raditi sve.

"Došao sam autostopom jučer iz Kaknja, kako bih ovdje zaradio nešto novca čisteći snijeg. Čistim prilaze zgradama, automobile, sve što treba. Auto čistim od snijega za 10 KM. Ipak, ne mogu reći da ima posla, jučer sam zaradio jedva 20 KM", kazao nam je Adis.

Kako nije imao gdje prenoćiti u Sarajevu, jučer se vratio u Kakanj, a jutros je ponovo došao, također stopirajući. S porodicom u Kaknju živi u jednoj sobici na željezničkoj stanici, a supruga ne može raditi jer mora čuvati djecu, uz to je i bolesna.

Svi koji žele angažovati Adisa mogu ga pozvati na broj 063/233-395.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120207060.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/iz-kaknja-autostopom-dosao-cistiti-snijeg-u-sarajevu-za-10-km/120207060</link>
<content:encoded><![CDATA[Sarajevo-x.com - Otac jednogodišnjih blizanaca, sina i kćerke, Adis Imširović iz Kaknja već dva dana dolazi u Sarajevo kako bi čisteći snijeg zaradio nešto novca da prehrani suprugu i djecu.]]></content:encoded>
<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 12:35:36 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Prva regionalna konferencija: Na POINT-u će biti više od 300 učesnika iz BiH, SAD, Evrope...</title>
<izvor>Sarajevo-x.com</izvor>
<autor></autor>
<uvod>U Art kinu Kriterion u Sarajevu će se, od 16. do 18. februara 2012. godine, održati POINT konferencija u organizaciji UG Zašto ne iz Bosne i Hercegovine, CRTA-e iz Srbije i Fondacije Metamorphosis iz Makedonije, na kojoj će učestvovati preko 300 učesnika/ca iz BiH, regiona, Evrope, te SAD-a, Egipta i drugih zemalja svijeta.</uvod>
<clanak>POINT konferencija o političkoj odgovornosti i novim tehnologijama, je prva konferencija ovog tipa u BiH i regionu, koja će na isto mjesto "dovesti" građanski aktivizam, političku odgovornost, nove medije i nove tehnologije. Konferencija će tokom ova tri dana, kroz 30-tak događaja predstaviti neke od najznačajnijih imena iz ovih oblasti, a ugostiće preko 50 govornika/ca i panelista/ica. 

POINT će biti organizovan po uzoru na vodeće svjetske konferencije ovog tipa, sa dinamičnim i efektnim prezentacijama uz naglašeno učešće publike, pri čemu će prezentacije biti podržane novim tehnologijama i multimedijom, te pružati mogućnost online praćenja konferencije, učešća i komunikacije putem video-linkova, društvenih mreža i slino. Konferencija je potpuno javna i otvorena za sve zainteresovane, ali će se svi morati prethodno registrovati zbog ograničenih kapaciteta.  

Konferencija će se, osim kroz glavni program PointLive, realizovati kroz tri prateće cjeline: PointOnline, PointShare i PointFun.  

PointOnline predstavit će virtuelnu dimenziju konferencije, to jest online praćenje live događaja putem streaminga sa 5 kamera postavljenih u sali, a uključit će i interaktivnu komunikaciju preko interneta sa udaljenih lokacija sa govornicima/cama. 

PointShare je dio konferencije na kojem će regionalne organizacije civilnog društva dobiti više prostora da razmijene svoja iskustva, ali i da se upoznaju sa iskustvima i znanjima najznačajnijih stručnjaka/inja na konferenciji. Večernji časovi rezervisani su za PointFun, muzički program koji će POINT ponuditi gostima i posjetiocima konferencije.  

"Cilj konferencije je da u isti prostor dovede lokalne i regionalne aktiviste/ice civilnog društva, stratege kampanja na novim medijima, eminentne predstavnike/ce civilnog društva i online medija iz Evrope i svijeta, te da im omogući prostor za razmjenu informacija i iskustava. Tako će konferencija ugostiti neke od ljudi koji svojim radom mijenjaju percepciju politike u SAD-u ili Velikoj Britaniji, ljude koji su radili na kampanjama Baracka Obame, učesnike/ce "arapskog proljeća" iz Egipta, vodeća lica iz regionalnih i lokalnih medija, kao i predstavnike/ce lokalnih grupa civilnog društva čiji projekti su promijenili političku i socijalnu dinamiku u BiH i regionu", poručuju organizatori konferencije. 

Više informacija o POINT konferenciji, program konferencije, informacije o govornicima/cama, kao i sve druge informacije o konferenciji mogu se pronaći na www.point.zastone.ba.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120207044.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/na-point-u-ce-biti-vise-od-300-ucesnika-iz-bih-sad-evrope/120207044</link>
<content:encoded><![CDATA[Sarajevo-x.com - U Art kinu Kriterion u Sarajevu će se, od 16. do 18. februara 2012. godine, održati POINT konferencija u organizaciji UG Zašto ne iz Bosne i Hercegovine, CRTA-e iz Srbije i Fondacije Metamorphosis iz Makedonije, na kojoj će učestvovati preko 300 učesnika/ca iz BiH, regiona, Evrope, te SAD-a, Egipta i drugih zemalja svijeta.]]></content:encoded>
<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 10:54:55 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nahranite životinje: Sarajevo-x.com apeluje da se pomogne psima lutalicama</title>
<izvor>Sarajevo-x.com</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Životinje koje su prepuštene na milost i nemilost gradskih ulica, bez hrane i skloništa, posebno su pogođene snježnim nevremenom koje je zamelo čitavu zemlju.</uvod>
<clanak>Veliki broj pasa lutalica danima su bez hrane, promrzli i gladni. Na svu sreću, u našem gradu još uvijek ima  dobrih ljudi koji ne zaboravljaju na životinje kada im je to najpotrebije. 

Naša čitateljka iz Azića kod Stupa poslala nam je fotografije koje prikazuju pse lutalice kako se igraju u snijegu dok ih hrane mještani ovog sarajevskog naselja. I vi možete učiniti isto. 

Sarajevo-x.com poziva sve svoje čitatelje da pokažu humanost i ostavljaju jestive ostatke hrane na mjesta na kojima će biti dostupna psima lutalicama i drugim životinjama bez skloništa.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120204141.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/sarajevo-x-com-apeluje-da-se-pomogne-psima-lutalicama/120204141</link>
<content:encoded><![CDATA[Sarajevo-x.com - Životinje koje su prepuštene na milost i nemilost gradskih ulica, bez hrane i skloništa, posebno su pogođene snježnim nevremenom koje je zamelo čitavu zemlju.]]></content:encoded>
<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 21:28:02 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nemaju ni hrane ni vode: Košarkaši Hemofarma još uvijek zarobljeni u snijegu</title>
<izvor>SRNA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Košarkaši Hemofarma iz Vršca još su blokirani snijegom u tunelu kod Drežnice, 30 kilometara sjeverno od Mostara, rekao je Srni direktor Košarkaškog kluba Široki Predrag Mikulić.</uvod>
<clanak>Mikulić kaže da je u stalnom kontaktu sa košarkašima Hemofarma, koji su bez hrane i vode. Jedino još imaju goriva u autobusu. 

	Mašine i mehanizacija stalno su na terenu, ali ne mogu da se probiju do zarobljene kolone u Drežnici. 

	Košarkaši Hemofarma iz Vršca zavijani su snijegom već oko 30 sati u autobusu u tunelu iz kojeg ne mogu izaći.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120204107.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/kosarkasi-hemofarma-jos-uvijek-zarobljeni-u-snijegu/120204107</link>
<content:encoded><![CDATA[SRNA - Košarkaši Hemofarma iz Vršca još su blokirani snijegom u tunelu kod Drežnice, 30 kilometara sjeverno od Mostara, rekao je Srni direktor Košarkaškog kluba Široki Predrag Mikulić.]]></content:encoded>
<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 18:23:03 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Stanovnicima ponestaje ogrjeva: Novi snijeg donio nevolje u svim srebreničkim selima</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Stanje elementarne nepogode na području općine Srebrenica je i dalje na snazi. Snijeg neprestano pada od četvrtka, a ekipe za čišćenje, koje su na terenu, danonoćno pokušavaju ukloniti visoke snježne nanose.</uvod>
<clanak>Visina snježnog pokrivača u gradu je oko 70 cm, dok su u planinskim dijelovima općine smetovi visoki i do 2,5 metra. Najkritičnije stanje je i dalje u selima Luka i Krušev Do. Mašine su na sedmom kilometru od ovih sela, a mještani, zameteni u snijegu bez ogrjeva, polako gube strpljenje. 

Enver Duraković, mještanin sela Luka, rekao nam je u telefonskom razgovoru da u ovom mjestu ima ljudi koji žive u drvenim kućama. Njima je već ponestalo ogrjeva, a zbog visine snijega koji im je blokirao prilaze nisu u mogućnosti osigurati dodatne količine ogrjeva. 

Hasudin Mustafić, stručni saradnik Civilne zaštite općine Srebrenica, kaže da će problema u čišćenju snijega biti tokom predstojećeg vikenda jer snijeg ne prestaje da pada, a Općina nema dovoljno dobru mehanizaciju za čišćenje visokih snježnih nanosa. 

"Još uvijek se vrši čišćenje puta za naselje Šubin u Mjesnoj zajednici Skenderovići i za naselja Luka i Krušev Do", izjavio je Mustafić. 

Novi snijeg zameo je i putne pravce koje su dežurne ekipe uspjele da očiste prethodnih dana. 

U svim osnovnim i srednjim školama na području općine Srebrenica časovi su bili skraćeni, a područna škola u Osmačama zbog visokih snježnih nanosa i nepročišćenih puteva, nije radila. 

Odlukom resornog ministarstva od 6. do 10. februara u svim osnovnim i srednjim školama u Republici Srpskoj neće biti nastave. Kao razlog takve odluke navode se niske temperature i obilne snježne padavine u većini općina Republike Srpske. 

Snabdijevanje grada i prigradskih naselja vodom i strujom danas je uredno, a Civilna zaštita općine Srebrenica je u pripravnosti i dežuraće tokom cijelog vikenda, da bi svim građanima bili na raspolaganju, i u slučaju nevolje pristigli u pomoć.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120204042.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/novi-snijeg-donio-nevolje-u-svim-srebrenickim-selima/120204042</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Stanje elementarne nepogode na području općine Srebrenica je i dalje na snazi. Snijeg neprestano pada od četvrtka, a ekipe za čišćenje, koje su na terenu, danonoćno pokušavaju ukloniti visoke snježne nanose.]]></content:encoded>
<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 13:01:35 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Blokiran saobraćaj u cijeloj zemlji: Ekipe za čišćenje snijega se probile do putnika kod Miljevine</title>
<izvor>SRNA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Jedna mašina za raščišćavanje snijega uspjela se probiti do ljudi koji su više od 14 sati bili zatrpani snježnim lavinama u mjestu Tuhalji, nadomak Miljevine, na putu Trnovo -Foča, saopšteno je iz Auto-moto savez Republike Srpske.</uvod>
<clanak>U saopštenju se navodi da je put od Sarajeva prema Foči i dalje neprohodan, kao i put Gacko - Foča, gdje se u snijegu između lavina zateklo nekoliko vozila, kojima još nije stigla pomoć.

       Zatvoren je i magistralni put Nevesinje - Gacko, gdje je pet vozila angažovano na raščišćavanju i očekuje se da će tokom dana biti pročišćen.

       Za saobraćaj je zatvoren i regionalni put Kifino Selo - Ulog, preko prevoja Morine, kao i put od Graničnog prelaza Hum/Šćepan Polje ka unutrašnjosti Crne Gore, te Han Pijesak - Mevačka, prema Olovu.

       Saobraćaj se odvija veoma otežano na svim putnim pravcima u Republici Srpskoj. Najveće probleme na putevima stvaraju lavine i jak vjetar koji formira velike sniježne nanose.

       Zbog učestalih obrušavanja snježnih lavina na kolovoz, otežano se saobraća na magistralnim putevima Sastavci - Ustiprača i Krupac - Kijevo, te na regionalnim putnim pravcima Milići - Zeleni Jadar, Višegrad - prevoj Sjemeć i Berkovići - Krivača, prema Bileći.

       Ista situacija je i na putnim pravcima Strojice - Novo Selo, Ivovac - Mliništa, Karaula (Sitnica), te na regionalnom putu Bileća - Ljubinje.

       Na magistralnom putu Doboj - Derventa preko prevoja Modran i Rabić ne preporučuje se saobraćanje teretnim vozilima.

       U Federaciji BiH zbog snježnih nanosa ili lavina u prekidu je odvijanje saobraćaja na dionicama magistralnih puteva Bosansko Grahovo - Strmica, Mostar - Jablanica, Konjic - Sarajevo, Jajce - Donji Vakuf, Gornji Vakuf - Prozor, Bugojno - Kupres, Stolac - Neum. Povremeno neprohodni su putni pravci Olovo - Kladanj i Kladanj - Vlasenica.

       Na području Visokog i Neuma i Ravnog za saobraćaj su zatvoreni svi regionalni i lokalni putevi. Za sav saobraćaj zatvoreni su i regionalni putevi Glamoč - Drvar, Tomislavgrad - Prozor i Kreševo - Kiseljak.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120204040.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/ekipe-za-ciscenje-snijega-se-probile-do-putnika-kod-miljevine/120204040</link>
<content:encoded><![CDATA[SRNA - Jedna mašina za raščišćavanje snijega uspjela se probiti do ljudi koji su više od 14 sati bili zatrpani snježnim lavinama u mjestu Tuhalji, nadomak Miljevine, na putu Trnovo -Foča, saopšteno je iz Auto-moto savez Republike Srpske.]]></content:encoded>
<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 12:53:03 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Bura i snijeg zarobili Mostarce: U Mostaru proglašeno stanje elementarne nepogode</title>
<izvor>FENA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Na izvanrednoj sjednici Stožera civilne zaštite Grada Mostara, koja je danas održana pod predsjedanjem mostarskog gradonačelnika Ljube Bešlića, proglašeno je stanje elementarne nepogode.</uvod>
<clanak>Stožer civilne zaštite pozvao je vlasnike strojeva i mehanizacije, kao i građane, da se uključe u raščišćavanje snijega.

Pozvani su i povjerenici mjesnih zajednica da se jave na brojeva telefona 036 334 294 i 036 334 295, kako bi se uključili u organizaciju dodatne aktivnosti čišćenja snijega i normaliziranje stanja na terenu.

Sve gradske komunalne službe i danas će biti angažirane na čišćenju snijega s prometnica, posebice na prilazima bolnicama, domovima zdravlja, pekarnicama i drugim važnijim objektima, kao i na omogućavanju pristupa ekipama koje rade na popravku elektroenergetskih postrojenja, priopćeno je iz Stožera civilne zaštite Grada Mostara.

Snijeg u Mostaru neprekidno pada već treći dan i dosegao je visinu od pola metra, a na pojedinim mjestima snažna bura stvorila je nanose koji prelaze visinu od jednog metra.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120204036.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/u-mostaru-proglaseno-stanje-elementarne-nepogode/120204036</link>
<content:encoded><![CDATA[FENA - Na izvanrednoj sjednici Stožera civilne zaštite Grada Mostara, koja je danas održana pod predsjedanjem mostarskog gradonačelnika Ljube Bešlića, proglašeno je stanje elementarne nepogode.]]></content:encoded>
<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 12:29:13 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Velika materijalna šteta: I. Sarajevo: Od težine snijega urušio se krov sportske dvorane</title>
<izvor>SRNA</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Snježne padavine uzrokovale su urušavanje krova na sportskoj dvorani na području opštine Istočno Novo Sarajevo, koja je u izgradnji, povrijeđenih nije bilo, ali je pričinjena velika materijalna šteta.</uvod>
<clanak>"Krovna konstrukcija je popustila i urušila se, pa je nastala velika materijalna šteta, ali, na sreću, bez ljudskih žrtava i povrijeđenih. U ovom trenutku ne znam kolika je materijalna šteta. Vladi Republike Srpske uputili smo informaciju o stanju na području opštine", rekao je Srni načelnik opštine Gojko Drašković .

       Drašković je istakao da je, od jučerašnjeg proglašavanja stanja prirodne nepogode, Opštinski štab Civilne zaštite u stalnom zasjedanju, te da je zbog nemogućnosti Komunalnog preduzeća "Rad" da očisti sve puteve izdao naredbu o mobilisanju sredstva i ljudi za dodatni angažman.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120204035.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/i-sarajevo-od-tezine-snijega-urusio-se-krov-sportske-dvorane/120204035</link>
<content:encoded><![CDATA[SRNA - Snježne padavine uzrokovale su urušavanje krova na sportskoj dvorani na području opštine Istočno Novo Sarajevo, koja je u izgradnji, povrijeđenih nije bilo, ali je pričinjena velika materijalna šteta.]]></content:encoded>
<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 12:22:10 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Najčešća imena za bebe u BiH: Roditelji djeci daju imena kao što su Tarzan, Snjeguljica, Floki i Starr</title>
<izvor>Sarajevo-x.com</izvor>
<autor>Piše: A. Džaferović</autor>
<uvod>Dolazak djeteta na svijet za jedan bračni par je početak najsretnijeg i najodgovornijeg perioda u njihovim životima, a ta odgovornost počinje određivanjem imena za novog člana porodice. I dok jedni ostaju vjerni tradiciji, drugi se odlučuju za nesvakidašnja imena pa tako u našoj zemlji žive Snjeguljica, Floki, Kobra, Tarzan, Sarajka, Odisej i drugi.</uvod>
<clanak>U matičnom uredu Općine Centar Sarajevo na poslovima određivinja ličnog imena djeteta evidentirano je da se sve češće  pojavljuju imena kao što su: Erblin, Jumna, Ajmona, Manara, Dastan, Starr Lukman, Rusija, Malena, Mažda, Osermando, Dijamant, Gazda, Rambo, Sarajka, Drenuša, Tulje, Mandolina, Floki, Grana...

Imena po likovima iz turskih serija 

Također, česta su imena arapskog porijekla kao što su Hatab, Rehulah, Džulejbib, Sihama, Nusrema, Hadi...

Porastom popularnosti turskih serija na našim programima, roditelji nerijetko daju imena po omiljenim likovima s malih ekrana pa tako u našoj zemlji imamo Ezela, Asi i Kaana. 

Ipak, većina parova se odlučuje za već dobro poznata imena na našim prostorima pa su tako najpopularnija imena za djevojčice: Amina, Sara, Fatima, Merjem, Anastazija, Marija, Hana, Amna, Ana, Ena, Ajša, Naida, Zehra, Esma... Roditelji muških beba najviše su se opredjeljivali za imena Faruk, Arman,Tomislav, Teo, Abdullah, Marko, Bakir, Daris, Harun, Filip, Mak, Mirza, Kerim, Ammar, Ivan i Muhammed.

Bračni parovi u Banjoj Luci su u najviše slučajeva djeci davali imena: Nikola, Andrej, Aleksandra, Aleksandar, Pavle, Marko, Filip, Sara, Milica, Vuk, Jovan, Jovana, Helena, Tea... 

U Bosanskoj Krupi nema neobičnih imena

U Matičnom uredu grada na Vrbasu kao neobična su evidentirana imena Leona, Drina, Tea, Monika, Amna, Klara, Anabela, Georgina, Lorena, Lily, Amar, Vasilij, Romeo, Adrian, Sebastian, Luis, Todor, a u nekoliko slučajeva dijete je dobilo dva imena, a neka od njih su Anja Jovana, Alicia Stephanie, Helena Marija, Chu Xiang, Krystian Pavle, Nikolai Giorgio, Adrian Sebastian, Aleksandar Patrick, Stefano Masimo...

Kako su nam rekli u Općini Bosanska Krupa neobična imena nisu evidentirana. Stanovnici zapadnog dijela naše zemlje su očigledno u tom pogledu vjerni tradiciji. 

U Tuzli jedno od najpopularnijih ženskih imena još uvijek je Sara, a zatim slijede Ajla, Nejla, Lamija, Tea, Zana, Ilda, Una, Džastina, Amarela, Elina, Lavinia i Radojka dok su od muških najčešća Amar, Mak, Tarik, Emran, Eldan, Edy, Noa, Davud, Marino, Hajam, Noa, Aleksa i druga.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120203060.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/roditelji-djeci-daju-imena-kao-sto-su-tarzan-snjeguljica-floki-i-starr/120203060</link>
<content:encoded><![CDATA[Sarajevo-x.com - Dolazak djeteta na svijet za jedan bračni par je početak najsretnijeg i najodgovornijeg perioda u njihovim životima, a ta odgovornost počinje određivanjem imena za novog člana porodice. I dok jedni ostaju vjerni tradiciji, drugi se odlučuju za nesvakidašnja imena pa tako u našoj zemlji žive Snjeguljica, Floki, Kobra, Tarzan, Sarajka, Odisej i drugi.]]></content:encoded>
<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 20:00:00 +0100</pubDate>
</item>
<item>
<title>Kako se zaštititi od hladnoće: Kapa, šal i rukavice su obavezni, a ako ne morate ne izlazite</title>
<izvor>Sarajevo-x.com</izvor>
<autor></autor>
<uvod>Ledeni talas, koji je okovao veći dio Evrope, nije mimoišao ni našu zemlju. Hladnoća nije samo neugodna, može biti i smrtonosna, a najosjetljivije kategorije su djeca, stariji, trudnice i hronični bolesnici. Stoga im ljekari savjetuju da izbjegavaju ili ograniče izlaske.</uvod>
<clanak>Niske temperature su naročito opasne za osobe koje su imale srčani ili moždani udar, jer usljed hladnoće dolazi do naglog sužavanja krvnih sudova, što povećava mogućnost nastanka ugruška, tj. tromboze.

Zdravo radno aktivno stanovništvo i omladina, koji znatan dio dana provode na otvorenom prostoru, također su izloženi opasnosti od štetnog djelovanja niskih temperatura.

Kako biste se zaštitili od neželjenih posljedica, koje po vaše zdravlje mogu izazvati niske temperature, iz Zavoda za javno zdravstvo Federacije Bosne i Hercegovine preporučuju da se obavezno zaštitite adekvatnom odjećom. Kapa i  rukavice su obavezni, a usta treba prekriti šalom da bi se spriječilo direktno udisanje hladnog zraka. 

Odjeća treba biti topla i komotna, slojevita, po mogućnosti od vune ili pamuka, sa vanjskim slojem nepropusnim za vlagu i vjetar. Preporučuje se obuća bez visokih peta, topla, ne treba biti uska.

Ako je usljed povećanog znojenja odjeća vlažna, potrebno ju je presvući i osloboditi se viška odjevnih predmeta.

Izbjegavati teži fizički rad na otvorenom, kao i sve aktivnosti koje mogu dovesti do umaranja (pojava drhtavice je znak za hitan povratak u unutrašnji prostor).
Izbjegavati duže stajanje ili sjedenje (osobito prekriženih nogu) na otvorenom prostoru.

U organizam unijeti dovoljnu količinu tečnosti, najbolje u vidu toplih napitaka (čaj), a izbjegavati alkohol i velike količine kafe.

Preporučuje se topla i kuhana hrana, naročito ona bogata bjelančevinama (bijelo meso, riba, grah, grašak), tjestenina i namirnice na bazi cjelovitih žitarica, tople čorbe od povrća, voće (banane, narandže, jabuke, kivi).

Izbjegavati hodanje po zaleđenoj površini radi sprečavanja mogućih padova i lomova.
Ako je usljed izlaganja hladnoći koža prstiju šake ili stopala blijeda uz pojavu trnjenja i gubitka osjeta, a pri utopljenju crvena, potrebno je potražiti pomoć ljekara.

Pomoć ljekara potrebno je potražiti i u slučaju pojave nesvjestice, gubitka ravnoteže, mučnine i povraćanja, kao i u slučaju jake glavobolje.</clanak>
<category>bih/drustvo</category>
<image>http://static.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/t1_120203008.jpg</image>
<link>http://www.sarajevo-x.com/bih/drustvo/kapa-sal-i-rukavice-su-obavezni-a-ako-ne-morate-ne-izlazite/120203008</link>
<content:encoded><![CDATA[Sarajevo-x.com - Ledeni talas, koji je okovao veći dio Evrope, nije mimoišao ni našu zemlju. Hladnoća nije samo neugodna, može biti i smrtonosna, a najosjetljivije kategorije su djeca, stariji, trudnice i hronični bolesnici. Stoga im ljekari savjetuju da izbjegavaju ili ograniče izlaske.]]></content:encoded>
<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 09:45:00 +0100</pubDate>
</item></channel>
</rss>

